From Original Authorized King James Version phpBible_av
1 Corinthians 1:17 For Christ sent me not to baptize, but to preach the gospel: not with wisdom of words, lest the cross of Christ should be made of none effect.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
1 Corinthians 1:17 For Christ did not send me to baptize, but -- to proclaim good news; not in wisdom of discourse, that the cross of the Christ may not be made of none effect;
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
1 Corinthians 1:17 For Christ sent me not to baptize, but to preach the Gospel--not in wisdom of words, so that the cross of Christ wouldn't be made void.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
1 Corinthians 1:17 For Christ sent me not to baptize, but to preach the gospel: not with wisdom of words, lest the cross of Christ should be made of none effect.
|
|
1 Corinthians 1:17 | |
and, as, because (that...
And, as, because (that)..
γάρ~gar~/gar/ |
Christ
Christ
Χριστός~Christos~/khris-tos'/ |
put in, send (away, fo...
Put in, send (away, for..
ἀποστέλλω~apostello~/ap-os-tel'-lo/ |
I, me, my
I, me, my
μέ~me~/meh/ |
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne..
οὐ~ou~/oo,/ |
Baptist, baptize, wash
Baptist, baptize, wash
βαπτίζω~baptizo~/bap-tid'-zo/ |
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei..
ἀλλά~alla~/al-lah'/ |
declare, bring (declar...
Declare, bring (declare..
εὐαγγελίζω~euaggelizo~/yoo-ang-ghel-id'-zo/ |
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne..
οὐ~ou~/oo,/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
wisdom
Wisdom
σοφία~sophia~/sof-ee'-ah/ |
account, cause, commun...
Account, cause, communi..
λόγος~logos~/log'-os/ |
albeit not, lest, that...
Albeit not, lest, that,..
ἵνα μή~hina~// |
cross
Cross
σταυρός~stauros~/stow-ros'/ |
Christ
Christ
Χριστός~Christos~/khris-tos'/ |
make (of none effect, ...
Make (of none effect, o..
κενόω~kenoo~/ken-o'-o/ | |
|
1 Corinthians 1:17 | |
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne..
οὐ~ou~/oo,/ |
and, as, because (that...
And, as, because (that)..
γάρ~gar~/gar/ |
put in, send (away, fo...
Put in, send (away, for..
ἀποστέλλω~apostello~/ap-os-tel'-lo/ | [5656] |
I, me
I, me
ἐγώ~ego~/eg-o'/ |
Christ
Christ
Χριστός~Christos~/khris-tos'/ |
Baptist, baptize, wash
Baptist, baptize, wash
βαπτίζω~baptizo~/bap-tid'-zo/ | [5721] |
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei..
ἀλλά~alla~/al-lah'/ |
declare, bring (declar...
Declare, bring (declare..
εὐαγγελίζω~euaggelizo~/yoo-ang-ghel-id'-zo/ | [5733] |
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne..
οὐ~ou~/oo,/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
wisdom
Wisdom
σοφία~sophia~/sof-ee'-ah/ |
account, cause, commun...
Account, cause, communi..
λόγος~logos~/log'-os/ |
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the..
ἵνα~hina~/hin'-ah/ |
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe..
μή~me~/may/ |
make (of none effect, ...
Make (of none effect, o..
κενόω~kenoo~/ken-o'-o/ | [5686] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
cross
Cross
σταυρός~stauros~/stow-ros'/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
Christ
Christ
Χριστός~Christos~/khris-tos'/ | |
1 Corinthians 1:17 From Original Greek Authorized King James Version
[1063] | [5547] | [649] | [3165] | [3756] | [907] | [235] | [2097] | [3756] | [1722] | [4678] | [3056] | [3363] | [4716] | [5547] | [2758] |
---|
[gar]
| [Christos]
| [apostello]
| [me]
| [ou]
| [baptizo]
| [alla]
| [euaggelizo]
| [ou]
| [en]
| [sophia]
| [logos]
| [hina]
| [stauros]
| [Christos]
| [kenoo]
| γάρ ΓΆΡ | Χριστός ΧΡΙΣΤΌΣ | ἀποστέλλω ἈΠΟΣΤΈΛΛΩ | μέ ΜΈ | οὐ Οὐ | βαπτίζω ΒΑΠΤΊΖΩ | ἀλλά ἈΛΛΆ | εὐαγγελίζω ΕὐΑΓΓΕΛΊΖΩ | οὐ Οὐ | ἐν ἘΝ | σοφία ΣΟΦΊΑ | λόγος ΛΌΓΟΣ | ἵνα μή ἽΝΑ ΜΉ | σταυρός ΣΤΑΥΡΌΣ | Χριστός ΧΡΙΣΤΌΣ | κενόω ΚΕΝΌΩ | and, as, because ... | Christ | put in, send (awa... | I, me, my | long, nay, neith... | Baptist, baptize,... | and, but (even), ... | declare, bring (d... | long, nay, neith... | about, after, aga... | wisdom | account, cause, c... | albeit not, lest,... | cross | Christ | make (of none eff... | ράγ | ςότσιρΧ | ωλλέτσοπἀ | έμ | ὐο | ωζίτπαβ | άλλἀ | ωζίλεγγαὐε | ὐο | νἐ | αίφοσ | ςογόλ | ήμ ανἵ | ςόρυατσ | ςότσιρΧ | ωόνεκ | [rag]
| [sotsirhC]
| [olletsopa]
| [em]
| [uo]
| [ozitpab]
| [alla]
| [ozileggaue]
| [uo]
| [ne]
| [aihpos]
| [sogol]
| [anih]
| [soruats]
| [sotsirhC]
| [oonek]
|
Strong's Dictionary Number: [1063]
1063
1 Original Word: γάρ
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: gar
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: gar
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
8 Definition: - for
9 English: and, as, because (that), but, even, fo..
0 Usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet
Strong's Dictionary Number: [5547]
5547
1 Original Word: Χριστός
2 Word Origin: from (5548)
3 Transliterated Word: Christos
4 TDNT/TWOT Entry: 9:493,1322
5 Phonetic Spelling: khris-tos'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [5548;]5548; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ.
8 Definition: Christ = "anointed"- Christ was the Messiah, the Son of God
- anointed
9 English: Christ
0 Usage: Christ
Strong's Dictionary Number: [649]
649
1 Original Word: ἀποστέλλω
2 Word Origin: from (575) and (4724)
3 Transliterated Word: apostello
4 TDNT/TWOT Entry: 1:398,67
5 Phonetic Spelling: ap-os-tel'-lo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and [4724;]4724; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively:--put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
8 Definition: - to order (one) to go to a place appointed
- to send away, dismiss
- to allow one to depart, that he may be in a state of liberty
- to order one to depart, send off
- to drive away
9 English: put in, send (away, forth, out), set (..
0 Usage: put in, send (away, forth, out), set (at liberty)
Strong's Dictionary Number: [3165]
3165
1 Original Word: μέ
2 Word Origin: a shorter (and probably originally) from of (1691)
3 Transliterated Word: me
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: meh
6 Part of Speech: - I, me, my, etc.
7 Strong's Definition: a shorter (and probably originally) from of [1691;]1691; me:--I, me, my.
8 Definition:
9 English: I, me, my
0 Usage: I, me, my
Strong's Dictionary Number: [3756]
3756
1 Original Word: οὐ
2 Word Origin: a primary word, the absolute negative [cf (3361)] adverb
3 Transliterated Word: ou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oo,
6 Part of Speech: - no, not; in direct questions expecting an affirmative answer
7 Strong's Definition: a primary word; the absolute negative (compare [3361)]3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also [3364,]3364, [3372.]3372.
8 Definition:
9 English: long, nay, neither, never, no (X man)..
0 Usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but
Strong's Dictionary Number: [907]
907
1 Original Word: βαπτίζω
2 Word Origin: from a derivative of (911)
3 Transliterated Word: baptizo
4 TDNT/TWOT Entry: 1:529,92
5 Phonetic Spelling: bap-tid'-zo
6 Part of Speech: - to dip repeatedly, to immerse, to submerge (of vessels sunk)
- to cleanse by dipping or submerging, to wash, to make clean with water, to wash one's self, bathe
- to overwhelm
Not to be confused with 911, bapto. The clearest example that showsthe meaning of baptizo is a text from the Greek poet and physicianNicander, who lived about 200 B.C. It is a recipe for making picklesand is helpful because it uses both words. Nicander says that inorder to make a pickle, the vegetable should first be 'dipped'(bapto) into boiling water and then 'baptised' (baptizo) in thevinegar solution. Both verbs concern the immersing of vegetables in asolution. But the first is temporary. The second, the act ofbaptising the vegetable, produces a permanent change. When used in the New Testament, this word more often refers to ourunion and identification with Christ than to our water baptism. e.g.Mark 16:16. 'He that believes and is baptised shall be saved'.Christ is saying that mere intellectual assent is not enough. Theremust be a union with him, a real change, like the vegetable to thepickle! Bible Study Magazine, James Montgomery Boice, May 1989.
7 Strong's Definition: from a derivative of [911;]911; to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism:--Baptist, baptize, wash.
8 Definition:
9 English: Baptist, baptize, wash
0 Usage: Baptist, baptize, wash
Strong's Dictionary Number: [235]
235
1 Original Word: ἀλλά
2 Word Origin: neuter plural of (243)
3 Transliterated Word: alla
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: al-lah'
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter plural of [243;]243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
8 Definition: - but
- nevertheless, notwithstanding
- an objection
- an exception
- a restriction
- nay, rather, yea, moreover
- forms a transition to the cardinal matter
9 English: and, but (even), howbeit, indeed, nay,..
0 Usage: and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet
Strong's Dictionary Number: [2097]
2097
1 Original Word: εὐαγγελίζω
2 Word Origin: from (2095) and (32)
3 Transliterated Word: euaggelizo
4 TDNT/TWOT Entry: 2:707,*
5 Phonetic Spelling: yoo-ang-ghel-id'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [2095]2095 and [32;]32; to announce good news ("evangelize") especially the gospel:--declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel).
8 Definition: - to bring good news, to announce glad tidings
- used in the OT of any kind of good news
- of the joyful tidings of God's kindness, in particular, of the Messianic blessings
- in the NT used especially of the glad tidings of the coming kingdom of God, and of the salvation to be obtained in it through Christ, and of what relates to this salvation
- glad tidings are brought to one, one has glad tidings proclaimed to him
- to proclaim glad tidings
- instruct (men) concerning the things that pertain to Christian salvation
9 English: declare, bring (declare, show) glad (g..
0 Usage: declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel)
Strong's Dictionary Number: [3756]
3756
1 Original Word: οὐ
2 Word Origin: a primary word, the absolute negative [cf (3361)] adverb
3 Transliterated Word: ou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oo,
6 Part of Speech: - no, not; in direct questions expecting an affirmative answer
7 Strong's Definition: a primary word; the absolute negative (compare [3361)]3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also [3364,]3364, [3372.]3372.
8 Definition:
9 English: long, nay, neither, never, no (X man)..
0 Usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [4678]
4678
1 Original Word: σοφία
2 Word Origin: from (4680)
3 Transliterated Word: sophia
4 TDNT/TWOT Entry: 7:465,1056
5 Phonetic Spelling: sof-ee'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [4680;]4680; wisdom (higher or lower, worldly or spiritual):--wisdom.
8 Definition: - wisdom, broad and full of intelligence; used of the knowledge of very diverse matters
- the wisdom which belongs to men
- spec. the varied knowledge of things human and divine, acquired by acuteness and experience, and summed up in maxims and proverbs
- the science and learning
- the act of interpreting dreams and always giving the sagest advice
- the intelligence evinced in discovering the meaning of some mysterious number or vision
- skill in the management of affairs
- devout and proper prudence in intercourse with men not disciples of Christ, skill and discretion in imparting Christian truth
- the knowledge and practice of the requisites for godly and upright living
- supreme intelligence, such as belongs to God
- to Christ
- the wisdom of God as evinced in forming and executing counsels in the formation and government of the world and the scriptures
9 English: wisdom
0 Usage: wisdom
Strong's Dictionary Number: [3056]
3056
1 Original Word: λόγος
2 Word Origin: from (3004)
3 Transliterated Word: logos
4 TDNT/TWOT Entry: 4:69,505
5 Phonetic Spelling: log'-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [3004;]3004; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, × concerning, doctrine, fame, × have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, × speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
8 Definition: - of speech
- a word, uttered by a living voice, embodies a conception or idea
- what someone has said
- a word
- the sayings of God
- decree, mandate or order
- of the moral precepts given by God
- Old Testament prophecy given by the prophets
- what is declared, a thought, declaration, aphorism, a weighty saying, a dictum, a maxim
- discourse
- the act of speaking, speech
- the faculty of speech, skill and practice in speaking
- a kind or style of speaking
- a continuous speaking discourse - instruction
- doctrine, teaching
- anything reported in speech; a narration, narrative
- matter under discussion, thing spoken of, affair, a matter in dispute, case, suit at law
- the thing spoken of or talked about; event, deed
- its use as respect to the MIND alone
- reason, the mental faculty of thinking, meditating, reasoning, calculating
- account, i.e. regard, consideration
- account, i.e. reckoning, score
- account, i.e. answer or explanation in reference to judgment
- relation, i.e. with whom as judge we stand in relation
- reason would
- reason, cause, ground
- In John, denotes the essential Word of God, Jesus Christ, the personal wisdom and power in union with God, his minister in creation and government of the universe, the cause of all the world's life both physical and ethical, which for the procurement of man's salvation put on human nature in the person of Jesus the Messiah, the second person in the Godhead, and shone forth conspicuously from His words and deeds.
A Greek philosopher named Heraclitus first used the term Logos around600 B.C. to designate the divine reason or plan which coordinates achanging universe. This word was well suited to John's purpose inJohn 1.
9 English: account, cause, communication, X conce..
0 Usage: account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work
Strong's Dictionary Number: [3363]
3363
1 Original Word: ἵνα μή
2 Word Origin: from (2443) and (3361)
3 Transliterated Word: hina
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: i.e. [2443]2443 and [3361;]3361; in order (or so) that not:--albeit not, lest, that, no(-t, (-thing)).
8 Definition: - lest, that ... not
9 English: albeit not, lest, that, no(-t, -thing
0 Usage: albeit not, lest, that, no(-t, -thing)
Strong's Dictionary Number: [4716]
4716
1 Original Word: σταυρός
2 Word Origin: from the base of (2476)
3 Transliterated Word: stauros
4 TDNT/TWOT Entry: 7:572,1071
5 Phonetic Spelling: stow-ros'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from the base of [2476;]2476; a stake or post (as set upright), i.e. (specially), a pole or cross (as an instrument of capital punishment); figuratively, exposure to death, i.e. self-denial; by implication, the atonement of Christ:--cross.
8 Definition: - an upright stake, esp. a pointed one
- a cross
- a well known instrument of most cruel and ignominious punishment, borrowed by the Greeks and Romans from the Phoenicians; to it were affixed among the Romans, down to the time of Constantine the Great, the guiltiest criminals, particularly the basest slaves, robbers, the authors and abetters of insurrections, and occasionally in the provinces, at the arbitrary pleasure of the governors, upright and peaceable men also, and even Roman citizens themselves
- the crucifixion which Christ underwent
9 English: cross
0 Usage: cross
Strong's Dictionary Number: [5547]
5547
1 Original Word: Χριστός
2 Word Origin: from (5548)
3 Transliterated Word: Christos
4 TDNT/TWOT Entry: 9:493,1322
5 Phonetic Spelling: khris-tos'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [5548;]5548; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ.
8 Definition: Christ = "anointed"- Christ was the Messiah, the Son of God
- anointed
9 English: Christ
0 Usage: Christ
Strong's Dictionary Number: [2758]
2758
1 Original Word: κενόω
2 Word Origin: from (2756)
3 Transliterated Word: kenoo
4 TDNT/TWOT Entry: 3:661,426
5 Phonetic Spelling: ken-o'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [2756;]2756; to make empty, i.e. (figuratively) to abase, neutralize, falsify:--make (of none effect, of no reputation, void), be in vain.
8 Definition: - to empty, make empty
- of Christ, he laid aside equality with or the form of God
- to make void
- deprive of force, render vain, useless, of no effect
- to make void
- cause a thing to be seen to be empty, hollow, false
9 English: make (of none effect, of no reputation..
0 Usage: make (of none effect, of no reputation, void), be in vain
|
|